<strike id="rzjbv"><dl id="rzjbv"><del id="rzjbv"></del></dl></strike>
<span id="rzjbv"></span>
<strike id="rzjbv"><dl id="rzjbv"><del id="rzjbv"></del></dl></strike>
<strike id="rzjbv"><dl id="rzjbv"></dl></strike>
<span id="rzjbv"><dl id="rzjbv"></dl></span><strike id="rzjbv"><i id="rzjbv"></i></strike>
<strike id="rzjbv"><i id="rzjbv"></i></strike>

韋帕新聞

當前位置:主頁 > 新聞資訊 > 韋帕新聞 >

《秋夜喜遇王處士》 王績——韋帕車頂帳篷

作者: 時間:2021-04-14 來源:未知
摘要:《秋夜喜遇王處士》 作者:王績(唐) 北場蕓藿罷,東皋刈黍歸。 相逢秋月滿,更值夜螢飛。 注釋 (1)處士:對有德才而不愿做官隱居民間的人的敬稱。 (2)北場:房舍北邊的場圃。...

《秋夜喜遇王處士》 王績——韋帕車頂帳篷
《秋夜喜遇王處士》 作者:王績(唐)

北場蕓藿罷,東皋刈黍歸。
相逢秋月滿,更值夜螢飛。

注釋
(1) 處士:對有德才而不愿做官隱居民間的人的敬稱。
(2) 北場:房舍北邊的場圃。
(3) 蕓藿(huò):鋤豆。蕓,通“耘”,指耕耘。藿,指豆葉。
(4) 東皋(gāo):房舍東邊的田地。皋,水邊高地。
(5) 刈(yì):割。
(6) 黍(shǔ):即黍子。單子葉禾本科植物,生長在北方,耐干旱。籽實淡黃色,常用來做黃糕和釀酒。
(7) 螢:螢火蟲。

譯文
在屋北的菜園鋤豆完畢,又從東邊田野收割黃米歸來。在今晚月圓的秋夜,恰與老友王處士相遇,更有穿梭飛舞的螢火蟲從旁助興。

賞析
前兩句主要寫詩人在耕作一天之后的晚歸途中,與王處士相遇;后兩句描寫與好友相遇時的自然景色。
全詩以情馭景,以景托情。

詩和遠方……
遠方交給你,“攜”詩交給我。
韋帕.不僅可以攜帶自駕游裝備 還可以“攜”詩

聯系我們
contact
聯系我們
我們很想聽到您的聲音

服務電話:400-806-1881

外貿出口:13651629901

大客戶批發:13381815669

主機廠配套:13381815669

客服QQ:2737319127

Email:qcpj@weipa-china.com

地址:上海市松江區小昆山工業區14區28號

[向上]?
全國服務熱線:
400-806-1881
地址:上海市松江區小昆山工業區14區28號

Copyright © 2017 韋帕(上海)汽車配件有限公司 版權所有

網站備案/許可證號:滬ICP備15046739號-1

網站地圖

在線咨詢

品牌加盟

外貿出口

大客戶批發

主機廠配套

咨詢電話:

400-806-1881

二維碼

關注微信

亚洲欧洲2017无码中文-色香视频在线网站-欧美老熟妇在线视频-婷婷五月深爱憿情网04aaaa-国产精品网曝门在线观看-国产亚洲中文日韩欧美综合网